El corrector en tiempos de la autoedición
Así fue el 6º Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español
El CICTE reúne cada dos años a profesionales de la corrección de textos en español de todo el mundo. La primera edición tuvo lugar en 2011, en Buenos Aires. Tras esa primera cita, los sucesivos congresos se celebraron en un país hispanohablante distinto: México, España, Perú y Uruguay. Colombia fue el país escogido para acoger la sexta edición, que en un principio debía tener lugar en 2020; sin embargo, la pandemia obligó a aplazar el evento.
Ese obstáculo inesperado vino acompañado de nuevas oportunidades: el 6CICTE se celebró los días 12, 13 y 14 de agosto de 2021 y, por primera vez, en formato virtual. A pesar de que los asistentes echamos en falta algunos aspectos de la presencialidad, la organización fue magnífica, tanto en las sesiones plenarias como en las paralelas. Las charlas durante los descansos se sustituyeron por conversaciones grupales en las salas virtuales Mutis y Gabo, donde se pudo charlar e intercambiar impresiones con otros profesionales.
Durante esos tres días, los centenares de inscritos pudieron asistir a dieciséis sesiones plenarias, que encabezaban el programa de cada jornada, y veintisiete ponencias paralelas, que se distribuían en tres ejes temáticos: herramientas informáticas para la corrección de textos, debates actuales en la corrección de textos y el corrector y los demás actores del proceso editorial. Fue un evento maratoniano en el que se trataron multitud de temas de actualidad, como el lenguaje inclusivo o con perspectiva de género, pero en el que también hubo espacio para las celebraciones, como el aniversario del lanzamiento de la RedACTE o los diez años de la Asociación Colombiana de Correctores de Estilo (Correcta).
En el encuentro participaron algunas caras conocidas para nuestros alumnos, como José Antonio Moreno, director del Posgrado, que puso de manifiesto que los recursos digitales van ganando terreno frente a las fuentes tradicionales en papel entre los profesionales de la corrección; Mariana Eguaras, que nos enseñó, entre muchas otras cosas, que «la diferencia está en la deferencia [con el cliente]», o Romina Marazzato, que habló sobre lenguaje empático y sin sesgo. A estas participaciones se sumaron muchas otras; cabe destacar el bloque plenario del segundo día, que se dedicó a profundizar y dar visibilidad al español de África, un continente que cuenta con unos siete millones de hablantes de español y que, sin embargo, suele pasar inadvertido cuando pensamos en las distintas comunidades hispanohablantes.
Al terminar el congreso, se dio a conocer que el próximo CICTE se celebrará en Ecuador, dentro de dos años. Así, solo nos queda felicitar a la Asociación de Correctores de Textos del Ecuador (ACORTE) y desear que vuelva el formato presencial, aunque, por qué no, combinado con la virtualidad que hemos vivido este año, para que más personas puedan asistir al congreso.